Lingue straniere: la valutazione per livelli

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. LOCALSURF
     
    .

    User deleted


    Lingue straniere: la valutazione per livelli

    Quante sono le persone che nei prossimi mesi faranno un corso di lingua? Migliaia? Milioni? Certamente un numero considerevole. E si sobbarcheranno impegno, fatica e spese per ottenere l'ambita padronanza linguistica. Molti frequenteranno il corso proprio nel paese dove si parla la lingua che interessa. Alcuni usciranno appena appena dall'analfabetismo iniziale, ma molti raggiungeranno livelli ragguardevoli. E saranno compiaciuti e soddisfatti, pronti a sfidare qualsiasi selezionatore, forti dell'idea di poter scrivere sul CV: "lingua tale: fluente"!
    Ora, però, tutto questo non basta, perché, sempre più spesso, viene richiesta la valutazione per livelli. Si tratta perciò di fare questo ulteriore sforzo:

    se conoscete già una lingua, potete sottoporvi ad un test gratuito via Internet, che alla fine vi comunicherà a quale livello corrispondono le vostre competenze linguistiche (vedi in calce);
    se fate un corso di lingua, assicuratevi in anticipo che la scuola rilascerà un certificato conclusivo, dal quale risulti il livello di competenza raggiunto; e, alla fine, non fate l'errore di non ritirare il certificato: anche se ora vi sembra inutile, potrà venire un'occasione nella quale sarà indispensabile!
    A questo punto sul CV si potrà scrivere: "lingua tale: livello B2" (oppure livello A2, ecc.) e tutti capiranno esattamente che cosa siete capaci di fare con quella lingua.
    Non è necessario fare all'estero l'esame ufficiale per la certificazione internazionale: le lingue più diffuse hanno esami più volte l'anno in molti paesi, compresa l'Italia.
    Vediamo ora di cosa si tratta.

    Nel 1990 è stata fondata ALTE (Association of Language Testers in Europe), di cui fanno parte molti degli enti certificatori riconosciuti dai governi dei rispettivi Paesi (attualmente i membri sono 31 per 26 lingue).
    Successivamente il Consiglio d'Europa, in collaborazione con ALTE, ha redatto il "Quadro Comune Europeo di riferimento per le competenze comunicative nelle lingue straniere" (Common Framework of Reference for Language Learning and Teaching), dove si stabiliscono i descrittori di competenze/capacità, articolati in tre livelli, ognuno dei quali è articolato in due sottolivelli:

    A1 o Breakthrough (livello introduttivo o di scoperta) e A2 o Waystage (livello intermedio o di "sopravvivenza"),
    B1 o Threshold (livello "di soglia" che conclude la fase elementare) o B2 o Vantage (livello avanzato o indipendente),
    C1 o Effectiveness (livello di efficienza operativa con piena autonomia) e C2 o Mastery (livello avanzato, padronanza della lingua estesa alle situazioni più complesse).
    Descrittori del livello base
    A1
    Comprende e usa espressioni di uso quotidiano e frasi basilari tese a soddisfare bisogni di tipo concreto. Sa presentare se stesso/a e gli altri ed è in grado di fare domande e rispondere su particolari personali come dove abita, le persone che conosce e le cose che possiede. Interagisce in modo semplice purché l'altra persona parli lentamente e chiaramente e sia disposta a collaborare.

    A2
    Comprende frasi ed espressioni usate frequentemente, relative ad ambiti di immediata rilevanza (es.: informazioni personali e familiari di base, fare la spesa, la geografia locale, l'occupazione). Comunica in attività semplici e di routine che richiedono un semplice scambio di informazioni su argomenti familiari e comuni. Sa descrivere in termini semplici aspetti del suo background, dell'ambiente circostante; sa esprimere bisogni immediati.

    Descrittori del livello autonomo
    B1
    Comprende i punti chiave di argomenti familiari che riguardano la scuola, il tempo libero, ecc. Sa muoversi con disinvoltura in situazioni che possono verificarsi mentre viaggia nel paese in cui si parla la lingua. È in grado di produrre un testo semplice relativo ad argomenti che siano familiari o di interesse personale. È in grado di descrivere esperienze ed avvenimenti, sogni, speranze e ambizioni e spiegare brevemente le ragioni delle sue opinioni e dei suoi progetti.

    B2
    Comprende le idee principali di testi complessi su argomenti sia concreti che astratti, comprese le discussioni tecniche nel suo campo di specializzazione. È in grado di interagire con una certa scioltezza e spontaneità che rendono possibile un'interazione naturale con i parlanti nativi senza sforzo per l'interlocutore. Sa produrre un testo chiaro e dettagliato su un'ampia gamma di argomenti e spiegare un punto di vista su un argomento fornendo i pro e i contro delle varie opzioni.

    Descrittori del livello padronanza
    C1
    Comprende un'ampia gamma di testi complessi e lunghi e ne sa riconoscere il significato implicito. Si esprime con scioltezza e naturalezza. Usa la lingua in modo flessibile ed efficace per scopi sociali, professionali e accademici. Riesce a produrre testi chiari, ben costruiti, dettagliati su argomenti complessi, mostrando un sicuro controllo della struttura testuale, dei connettori e degli elementi di coesione.

    C2
    Comprende con facilità praticamente tutto ciò che sente e legge. Sa riassumere informazioni provenienti da diverse fonti sia parlate che scritte, ristrutturando gli argomenti in una presentazione coerente. Sa esprimere spontaneamente, in modo molto scorrevole e preciso, individuando le più sottili sfumature di significato in situazioni complesse

    Per maggiori informazioni visitare il sito www.alte.org.

    Test di livello
    www.linguanet-europa.org
    www.language-learning.net
     
    .
0 replies since 25/4/2008, 10:10   1321 views
  Share  
.